You want to be alarmed for any new work by this artist ? Enter your email address to get an alarm
"Coup de coeur" by Eduardo Chillida
Bidearte II - Avril 2023
Gravure originale, pointe-sèche, signée au crayon par l’artiste. Editions Galerie Maeght, Barcelone.
C'est le retour dans le pays basque, en 1951, qui permit à Eduardo Chillida de trouver la raison d'être de son travail. Dans ses racines, il trouvera définitivement la voie et la force qu'il souhaite donner à son œuvre artistique. Il recherche une communion, un équilibre entre ses œuvres et l' environnement qui l'entoure et dans lequel il vivra et travaillera désormais. Sa philosophie artistique sera profondément guidée par son intérêt pour la nature, la spiritualité et l'existence humaine. Chillida sera également profondément influencé par la philosophie basque, en particulier par la notion de « lurra » qui signifie la terre ou le sol en basque. Cette perception a inspiré de nombreuses œuvres de l'artiste qui semblent émerger de la terre elle-même. Sculpture, gravure, fer, terre, papier, Eduardo Chillida mène sa quête avec énergie, un combat contre la gravité, interrogeant la place de l’être dans un univers habité par des forces élémentaires. Ces éléments - la lumière, le feu, l’eau, l’air, le vide, le plein -, deviennent à travers sa création un véritable alphabet naturel dans lequel s’écrit notre existence, entre ciel et terre, toujours projeté dans les six directions (le nord, l'est, le sud, l'ouest, le zénith et la Terre-mère). Si l’artiste transforme la matière, ça n’est pas afin de lui échapper, mais afin d’en libérer un nouveau visage et une nouvelle sonorité, afin d'admettre son autonomie et de la laisser rêver.
Stamp by Eduardo Chillida
fictional stamp
The publication of a postal stamp is often a homage paid by a nation to a place, an event, a remarkable cause or a character which count. The painters and other artists do not escape from this rule. Some are however "forgotten" of postal art. Here, gathered below (French or foreign), emitted stamps (206) or simple studies of stamp (224) in homage to the artists represented on our website. The first French stamp was emitted in 1849, England preceded us by ten years. There is often a share of voyage in this small form of shape paper. The stamp circulates, sails, flies away, it makes dream, then dream a little. M.C.
When the stamp is really emitted, the artist name is preceded of an asterisk (*).
It is certain that we do not know each stamp emitted for such or such artist; do not hesitate with us to make known them!
Discover all the stampsFew words handwritten by Eduardo Chillada
Document in reproduction / This document is not for sale
Listen
Watch
A tribute to Eduardo Chillida
Eduardo Chillida s’est éteint le 19 août 2002 dans sa maison de Monte Igueldo à San Sébastian, laissant derrière lui une oeuvre mondialement reconnue. Selon les voeux de l’artiste, ses cendres ont été déposées au pied d’un arbre dans une zone privée du Chillida-leku Museum (Hernani, Pays Basque, Espagne). En hommage respectueux, nous déposons une campanule, sous l’ombre du feuillage.
"J'essaye de faire l'oeuvre d'un homme, la mienne par l’homme que je suis, et comme je suis du pays basque, cette oeuvre aura des couleurs particulières, une lumière noire, qui est la nôtre." - Eduardo Chillida
"L'étonnement devant ce que je ne connais pas a été mon enseignant." - Eduardo Chillida
"Comme la musique silencieuse du mystique espagnol, les formes de Chillida disent -sans dire. Elles disent la réalité duelle de l’univers, les mutations et variations qu’engendre la bataille amoureuse indéfinie entre la forme et l’espace." - Octavio Paz
"L'art se rattache à ce qui n'est pas encore croyance." - Eduardo Chillida
"Je souhaite, comme Narcisse, être complété par mon reflet dans l'eau." - Eduardo Chillida
"Je continuerai toujours à travailler, je ne me vais jamais m’arrêter et me mettre à jubiler sur une quelconque réussite, je vais continuer à travailler jusqu'à ce que je meure." - Eduardo Chillida
Notes of biography
Eduardo Chillida was born in 1924 in the Spanish Basque country. From 1943 till 1947, he studied architecture at the University of Madrid, studies that he left. In 1947, Chillida took courses of drawing and began to sculpture. In 1948, and for three years, he lived in Paris and exhibit works to the Salon de Mai.
He settled down to Hernani (Spain) in 1951 and made wrought iron abstract sculptures, so taking responsibility for the tradition of the wrought- iron makers of the Basque country. The first exhibition of Eduardo Chillida is organized in 1954 and, four years later, the artist received the first prize of Sculpture in the Biennale de Venice.
In search of the inaccessible, the work of Eduardo Chillida consisted in defining the space which animated the subject, he worked the iron, cut the granite, the alabaster, the steel, the wood, mould the clay, conceived imaginary labyrinths. All over the world, Chillida made monumental sculptures for publics orders.
In the same time, the artist created an impressive graphic work, made essentially by etchings, in which the white is predominant and where the opposition of the height and the space exists. His etchings illustrated numerous works. Interested in the thought of the philosopher Martin Heidegger, Chillida made with this one the work « Art and Space » (1968).
In 1971, he is named a professor to the university of Houston (United States), city where, in 1966, had been organized the first one of a long series of retrospectives dedicated to his work. Throughout his artist's life, Eduardo Chillida almost received all the existing prices: of that from la Biennale de Venice to Kandinsky, Wilhem Lehmbruck to the Principe de Asturias, German Kaiserring to the Imperial Price in Japan. In 2000, he created his foundation in Hernani, Chillida-Leku ("Lieu-Chillida" in Basque language).
He died in 2002 in San Sebastian. Heidegger, Emile Cioran, or the poet Octavio Paz and many others else, wrote on the man and on his work.
Artists on display
The art and the artists display: proclamations, galleries, museums, personal or collective exhibitions. On walls or in shop windows, wise or rebels, posters warn, argue, show. Some were specially conceived by an artist for such or such event, other, colder, have only the letter.
Some were created in lithographic technic, most are simple offset reproductions. They are many those who like collecting these rectangles of paper, monochrome or in games of colours, in matt paper or brilliant, with many words or almost dumb.
We are happy also to be able to greet, by this pages, mythical galleries as those of Denise René, Louis Carré, Claude Bernard, Berheim Jeune, Maeght, Pierre Loeb and others.
Complete work(s)
Complete work(s)
*« L'oeuvre gravé et sculpté », 2 Vol., G. Michelin, Maeght Editeur, 1979 *« L'oeuvre graphique », J. Clay, Maeght Editeur, 1980Bibliographic track and more
To read about the artist :
- « Chillida », Claude Esteban, Maeght Editeur, 1971
- « Eduardo Chillida - Skulpturen », Carl Haenlein, Ed. Kestner-Gesellschaft, 1981
- « Chillida », O. Paz, Maeght Editeur, Paris, 1992
- « Chillida 1948-1998 », Caja Madrid Fundacion, 1999
- « Chillida », Giovanni Carandente, David Finn, Ed. Könemann, 2000
- « Chillida : 1948-1998 », M. Barmann, M. N. Centro de Arte Reina Sofia, Ed. Actar, 2000
- « Eduardo Chillida - Elkartu », collectif, cat. d'expo., Ed. Museum Schloss Moyland, 2001
- « Eduardo Chillida », D. Abadie, Galerie nationale du Jeu de Paume, RMN, 2001
- « Chillida en sus manos », Fundacion Bancaja, 2002
- « Eloge de C. - Poétique de la matière », M. De Beistegui, Ed. Gourcuff Gradenigo, 2011
To read from the artist :
- « L'arôme du chemin », collection Entretien, Maeght Editeur, 2004, 2011
- « Writings », Richter - Fey Verlag GmbH, 2011
Website :
www.eduardo-chillida.comMore :
Stamp by Eduardo Chillida
The publication of a postal stamp is often a homage paid by a nation to a place, an event, a remarkable cause or a character which count. The painters and other artists do not escape from this rule. Some are however "forgotten" of postal art. Here, gathered below (French or foreign), emitted stamps (206) or simple studies of stamp (224) in homage to the artists represented on our website. The first French stamp was emitted in 1849, England preceded us by ten years. There is often a share of voyage in this small form of shape paper. The stamp circulates, sails, flies away, it makes dream, then dream a little. M.C.
When the stamp is really emitted, the artist name is preceded of an asterisk (*).
It is certain that we do not know each stamp emitted for such or such artist; do not hesitate with us to make known them!
Discover all the stampsFew words handwritten by Eduardo Chillada
Document in reproduction / This document is not for sale
Listen
Watch
A tribute to Eduardo Chillida
Eduardo Chillida s’est éteint le 19 août 2002 dans sa maison de Monte Igueldo à San Sébastian, laissant derrière lui une oeuvre mondialement reconnue. Selon les voeux de l’artiste, ses cendres ont été déposées au pied d’un arbre dans une zone privée du Chillida-leku Museum (Hernani, Pays Basque, Espagne). En hommage respectueux, nous déposons une campanule, sous l’ombre du feuillage.
"J'essaye de faire l'oeuvre d'un homme, la mienne par l’homme que je suis, et comme je suis du pays basque, cette oeuvre aura des couleurs particulières, une lumière noire, qui est la nôtre." - Eduardo Chillida
"L'étonnement devant ce que je ne connais pas a été mon enseignant." - Eduardo Chillida
"Comme la musique silencieuse du mystique espagnol, les formes de Chillida disent -sans dire. Elles disent la réalité duelle de l’univers, les mutations et variations qu’engendre la bataille amoureuse indéfinie entre la forme et l’espace." - Octavio Paz
"L'art se rattache à ce qui n'est pas encore croyance." - Eduardo Chillida
"Je souhaite, comme Narcisse, être complété par mon reflet dans l'eau." - Eduardo Chillida
"Je continuerai toujours à travailler, je ne me vais jamais m’arrêter et me mettre à jubiler sur une quelconque réussite, je vais continuer à travailler jusqu'à ce que je meure." - Eduardo Chillida
Art movements
All art movements
See & discover
Beyond works currently in stock, it seemed to me useful to combine business with pleasure by letting you discover others works by artists in my gallery. These artworks, now sold or removed from our website, have been in our stock in the past.
These pages will undoubtedly make it possible for some of you to associate an image with its title or the other way round, for others it will be a good time to discover more on such and such artist. For the sake of confidentiality – the pieces being no longer available – we won't display neither their numbering or their price. For whatever reason, make sure to visit this amazing art database with to date 6441 online works just for your pleasure! Michelle Champetier