Möchten Sie über die neusten vorrätigen Werke dieses Künstlers informiert werden ? Geben Sie Ihre E-mail-Adresse ein, damit wir Sie benachrichtigen können.
Stempel von Eduardo Arroyo
Scheinbriefmarke
Die Herausgabe einer Briefmarke stellt oft eine Wärdigung dar, die ein Staat einem Ort, einem Ereignis, einer bemerkenswerten Sache oder einer herausragenden Persünlichkeit erweist. Maler und andere Künstler stellen keine Ausnahme dar. Einige von ihnen sind jedoch Vergessene der postalen Kunst. Im folgenden werden die bereits herausgegebenen französischen oder ausländischen Briefmarken (206) oder nur Briefmarkenentwürfe (224) aufgeführt, in Würdigung der auf unserer Webseite verzeichneten Künstler. Die erste französische Briefmarke wurde 1849 herausgegeben, England war uns um Zehn Jahre voraus. Oft steht ein geballtes Reiseerlebnis in dieser kleiner kleinen Form aus gezacktem Papier. Die Briefmarke zirkuliert, fliegt weg, segelt dahin, verführt zum Träumen. So lasst uns ein wenig träumen. M.C.
Wenn die Briefmarke wirklich im Umlauf ist, wird der Name des Künstlers mit einem Sternchen versehen (*).
Es steht außer Frage, dass wir nicht alle, für den einen oder anderen Künstler herausgegebenen Briefmarken kennen; Zögern Sie also nicht, uns über sie zu informieren!
Siehe alle StempelSieh an
In Würdigung von Eduardo Arroyo
Après une lutte titanesque contre le cancer, le peintre, lithographe et décorateur de théâtre espagnol Eduardo Arroyo s’est éteint dans son domicile madrilène le dimanche 14 octobre 2018 ; il avait 81 ans. L’artiste, aussi écrivain, s’était installé à Paris en 1958 pour fuir le franquisme. Considéré comme l'une des principales figures de la peinture espagnole, Eduardo Arroyo aura toujours conservé la dimension politique et symbolique dans son art, comme autant de témoignages sur l’état de la société de son temps. Depuis son atelier français, les créations de l’artiste se sont alors teintées de sentiments contradictoires, partagés entre nostalgie et amour pour son pays natal, son « Espagne obsédante », et rejet viscéral des événements historiques et politiques qui y ont pris place, travaillant sans cesse le thème de l’exil. Il repose dans le cimetière de Robles de Laciana (León), un village de montagne auquel il était étroitement lié depuis son enfance. En son hommage, avec respect, ce coquelicot.
"Eduardo Arroyo se penche sur des questions qui nous occupent tous : la mort, les rapports de force mais il traverse tout ça avec une incroyable légèreté et ironie." - Olivier Kaeppelin
"J’ai eu la chance d’avoir 20 ans à Paris, et de vivre à Montparnasse, un quartier d’artistes à l’époque. Paris était divisé en deux : les artistes à Montparnasse, les écrivains à Saint-Germain. Ce que je voyais, c’était le comportement des peintres, leur noblesse, malgré une misère très grande. Les vieux avaient un regard sur nous, les jeunes. Ils se donnaient la peine d’aller voir dans les galeries, et de repérer des jeunes. « Venez avec nous, on va continuer à vivre ensemble… » C’était ce qu’ils avaient vécu eux-mêmes. Une tradition qui rejaillissait jusque dans les galeries où les vieux faisaient vivre les moins vieux, qui eux faisaient vivre les jeunes. " - Eduardo Arroyo
"Quand Vélasquez donne l’impression d’avoir pris un pot de peinture rouge, un carmin ou quelque chose comme ça, et vlan !, le balance sur le corps de son matador, c’est comme un dripping à la Pollock." - Eduardo Arroyo
"Il y avait un respect qu’on n’imagine pas aujourd’hui, avec ces conneries qui sont venues ensuite, cet art « émergent » qui ne danse qu’un été, avec la complicité d’une bande de types qui ont perdu la cervelle, galeries, curateurs, bureaucrates. Le monde artistique actuel est répugnant, un Barnum insupportablement idiot. Cette idée de l’artiste, qui m’a accompagné toute ma vie, est aujourd’hui complètement cassée. Il ne reste rien de ce à quoi je croyais, cette succession de générations qui ne s’arrête jamais, cette manière d’aborder l’art . . . " - Eduardo Arroyo
"Eduardo, c'est drôle, moi je peins ce que j'aime et toi tu peins ce que tu détestes. Jean Hélion" - Jean Hélion
"Je pense le plus grand mal du monde des arts. Il y a une quantité inimaginables d'artistes qui ne servent à rien et qui devraient être ramoneurs. (...) Je suis devenu un vieux con, parce qu’en plus, je continue à peindre à l’huile ! Ce qui m’amuse le plus, c’est les déjeuners avec les confrères. Mais on est une bande de retraités, candidats au Père-Lachaise." - Eduardo Arroyo
Biographievermerke
Eduardo Arroyo wurde 1937 in Madrid geboren; dort besucht er das französische Gymnasium, dann das Instituto de Nuestra Senora de la Almuneda und schliesslich die Journalistenschule. Er interessiert sich sehr schnell für das Medium "Bild" und dessen Macht. Als engagierter und kritischer Künstler beabsichtigt er , mit einem Maldiskurs, der aus ihm einen der Vorreiter der "Figuration Narrative" macht, die Kunst zu entmystifizieren. Für Arroyo soll die Malerei unter dem Aspekt, eine Geschichte zu erzählen, verstanden werden. 1958, mit zwanzig Jahren, dokumentiert er unmissverständlich seine Opposition gegen die Frankodiktatur, indem er aus Spanien nach Paris , wo er bis 1982 bleibt, auswandert. Arrroyo kehrt erst fünfzehn Jahre später in sein Heimatland zurück. Das Leben im Exik und eine konfliktgeladene Geschichte sind der Nährboden für seine Malerei ,die sich sowohl polemisch als voller Ironie und Lyrik gibt. Arroyos Stil ist absichtlich und leicht zugänglich. Seit den achtziger Jahren greift der Künstler auf immer vielseitigere Maltechniken und Themen zurück; er macht Puzzles, Aneinander-reihungen, kreiert dabei eine ihm eigene imaginäre Welt. Eduardo Arroyo ist ebenfalls Bühnenbildner und Schriftsteller.Der spanische Künstler Eduardo Arroyo starb in seiner Heimatstadt Madrid im Oktober 2018; Er war 81 Jahre alt.
Siehe alle Plakate
Die Kunst und die Künstler stellen sich zur Schau : Manifeste, Galerien, Museen, Einzel oder Gruppenausstellungen. An den Wänden, in den Schaufestern, brav oder rebellisch, die Plakate warnen, argumentieren, zeigen. Einige wurden von den Künstlern selbst für bestimmte "events" kreiert, andere, schmucklos zeigen nur Buchstaben. Einige wurden als Lithographien gedruckt, die meisten sind einfache Offsetreproduktionen Es gibt viele Liebhaber, die gern diese rechteckigen Kunstdarbietungen, auf glänzendem oder mattem Papier, sammeln, ob monochrom oder vielfarbig, wortreich oder fast stumm. So werden weiter unten die Plakate (in französisch oder in einer Fremdsprache), die wir ihnen vorstellen, zusammengetragen ; sie dienen der Würdigung der auf unserer Website (327) zu sehenden Künstlern. Unter ihnen gibt es welche, denen ein Plakat noch fehlt; hier werden sie durch einen Ausstellungskatalog oder eine Zeitschrift ersetzt. Wir freuen uns auch mit dieser Rubrik, mythische Galerien wie Denise René, Louis Carré, Claude Bernard, Bernheim Jeune, Maeght, Pierre Loeb und viele andere unsere Reverenz zu erweisen.
Alle Plakate
Werkverzeichnissen
Werkverzeichnissen
Bibliografische Spuren
Lektüre über den Künstler :
- « Eduardo Arroyo », Pierre Astier, Ed. Flammarion, Paris, 1982
- « Eduardo Arroyo », Serraler, Fundacion Santillana, 1986
- « Eduardo Arroyo – lithographies, gravures et sculptures », Ed. Berggruen, 1989
- « Figuration narrative », Jean-Luc Chalumeau, Ed. Cercle d'Art, 2005
- « Eduardo Arroyo : Moustache of la Gioconda », Jorge Edwards, Ed. Musée Reina Sofia, 2009
- « E. Arroyo », B. Chapuis, cat. d'exposition, Galerie Louis Carré, Paris, 2010
- « Eduardo Arroyo », M. Sager et F. Di Rocco, Ed. Ides et Calendes, 2011
- « La Nuit Espagnole », E. Arroyo et F. Di Rocco, Ed. Acte sud, 2014
- « Eduardo Arroyo La parole est à la peinture », C. Derouet, Ed. Galerie Louis Carré, 2014
- « Eduardo Arroyo », O. Kaeppelin, cat. d'expo, Ed. Flammarion, 2017
Lektüre von dem Künstler :
- « Minutes d'un testament », Ed. Grasset et Fasquelle, Paris, 2010
- « Deux balles de tennis », Eduardo Arroyo, Coll. Ecrire l'art, Ed. Flammarion, 2017
Website :
Keine Website für diesen Künstler bekannt.Mehr . . . :
Stempel von Eduardo Arroyo
Die Herausgabe einer Briefmarke stellt oft eine Wärdigung dar, die ein Staat einem Ort, einem Ereignis, einer bemerkenswerten Sache oder einer herausragenden Persünlichkeit erweist. Maler und andere Künstler stellen keine Ausnahme dar. Einige von ihnen sind jedoch Vergessene der postalen Kunst. Im folgenden werden die bereits herausgegebenen französischen oder ausländischen Briefmarken (206) oder nur Briefmarkenentwürfe (224) aufgeführt, in Würdigung der auf unserer Webseite verzeichneten Künstler. Die erste französische Briefmarke wurde 1849 herausgegeben, England war uns um Zehn Jahre voraus. Oft steht ein geballtes Reiseerlebnis in dieser kleiner kleinen Form aus gezacktem Papier. Die Briefmarke zirkuliert, fliegt weg, segelt dahin, verführt zum Träumen. So lasst uns ein wenig träumen. M.C.
Wenn die Briefmarke wirklich im Umlauf ist, wird der Name des Künstlers mit einem Sternchen versehen (*).
Es steht außer Frage, dass wir nicht alle, für den einen oder anderen Künstler herausgegebenen Briefmarken kennen; Zögern Sie also nicht, uns über sie zu informieren!
Siehe alle StempelSieh an
In Würdigung von Eduardo Arroyo
Après une lutte titanesque contre le cancer, le peintre, lithographe et décorateur de théâtre espagnol Eduardo Arroyo s’est éteint dans son domicile madrilène le dimanche 14 octobre 2018 ; il avait 81 ans. L’artiste, aussi écrivain, s’était installé à Paris en 1958 pour fuir le franquisme. Considéré comme l'une des principales figures de la peinture espagnole, Eduardo Arroyo aura toujours conservé la dimension politique et symbolique dans son art, comme autant de témoignages sur l’état de la société de son temps. Depuis son atelier français, les créations de l’artiste se sont alors teintées de sentiments contradictoires, partagés entre nostalgie et amour pour son pays natal, son « Espagne obsédante », et rejet viscéral des événements historiques et politiques qui y ont pris place, travaillant sans cesse le thème de l’exil. Il repose dans le cimetière de Robles de Laciana (León), un village de montagne auquel il était étroitement lié depuis son enfance. En son hommage, avec respect, ce coquelicot.
"Eduardo Arroyo se penche sur des questions qui nous occupent tous : la mort, les rapports de force mais il traverse tout ça avec une incroyable légèreté et ironie." - Olivier Kaeppelin
"J’ai eu la chance d’avoir 20 ans à Paris, et de vivre à Montparnasse, un quartier d’artistes à l’époque. Paris était divisé en deux : les artistes à Montparnasse, les écrivains à Saint-Germain. Ce que je voyais, c’était le comportement des peintres, leur noblesse, malgré une misère très grande. Les vieux avaient un regard sur nous, les jeunes. Ils se donnaient la peine d’aller voir dans les galeries, et de repérer des jeunes. « Venez avec nous, on va continuer à vivre ensemble… » C’était ce qu’ils avaient vécu eux-mêmes. Une tradition qui rejaillissait jusque dans les galeries où les vieux faisaient vivre les moins vieux, qui eux faisaient vivre les jeunes. " - Eduardo Arroyo
"Quand Vélasquez donne l’impression d’avoir pris un pot de peinture rouge, un carmin ou quelque chose comme ça, et vlan !, le balance sur le corps de son matador, c’est comme un dripping à la Pollock." - Eduardo Arroyo
"Il y avait un respect qu’on n’imagine pas aujourd’hui, avec ces conneries qui sont venues ensuite, cet art « émergent » qui ne danse qu’un été, avec la complicité d’une bande de types qui ont perdu la cervelle, galeries, curateurs, bureaucrates. Le monde artistique actuel est répugnant, un Barnum insupportablement idiot. Cette idée de l’artiste, qui m’a accompagné toute ma vie, est aujourd’hui complètement cassée. Il ne reste rien de ce à quoi je croyais, cette succession de générations qui ne s’arrête jamais, cette manière d’aborder l’art . . . " - Eduardo Arroyo
"Eduardo, c'est drôle, moi je peins ce que j'aime et toi tu peins ce que tu détestes. Jean Hélion" - Jean Hélion
"Je pense le plus grand mal du monde des arts. Il y a une quantité inimaginables d'artistes qui ne servent à rien et qui devraient être ramoneurs. (...) Je suis devenu un vieux con, parce qu’en plus, je continue à peindre à l’huile ! Ce qui m’amuse le plus, c’est les déjeuners avec les confrères. Mais on est une bande de retraités, candidats au Père-Lachaise." - Eduardo Arroyo
Kunstbewegung
+ FIGURATION NARRATIVE / 1965-1975 / Gilles Aillaud, Sergio Birga, Leonardo Cremonini, Gerard Guyomard, Öyvind Fahlström, Ivan Messac, Antonio Recalcati, Peter Saul, usw.
Alle Kunstrichtungen
Sehen und entdecken
Weiter schien es mir für Sie nützlich, dass ich Ihnen, nebst den Werken, die wir zur Zeit im Angebot haben, noch ein paar weitere Arbeiten von der Künstler. zeige und vorstelle, die heute zwar verkauft sind, unlängst aber zu unserem Inventar gehört haben. Diese Seite erlaubt es vielleicht dem einen oder anderen das Werk zu einem Titel, oder aber den Titel zu einem Werk gefunden zu haben. Vielleicht konnte er aber einfach nur Zusätzliches im Werk von der Künstler, entdecken.
